Alevilere 'vazalak' diyen TDK sözlüğüne tepki

Türk Dil Kurumu'nun sözlüğünde 'vazalak' kelimesinin anlamının hem 'aptal' ve 'serseri' hem de 'Alevi' olarak verilmesine tepki yağdı.

Türk Dil Kurumu (TDK) Büyük Sözlüğü’nde “vazalak” kelimesi için iki ayrı tanımlama yer alıyor.

İlk tanımlamada “geveze, sözünü bilmez, aptal, serseri” anlamları sıralanıyor. “Vazalak” kelimesi için ikinci tanımlamada ise "Alevi, müslüman olmayıp öyle görünen ve oruç yiyen” tanımlamaları yapılıyor.

Pir Haber Ajansı' nın haberine göre TDK’nin bu tanımlamasına Hubyar Sultan Alevi Kültür Derneği’nin kurucu başkanı ve 25. dönem HDP milletvekili Ali Kenanoğlu tepki gösterdi.

Kenanoğlu şunları söyledi:

“Alevilere yönelik çok çeşitli hakaret içeren tanımlar yapıldığını biliyordum ama Vazalak denildiğini ilk defa duydum. Alevilere diğer toplulukların ve devletin böyle dediğini, tanımladığını duymamıştım. Devletin resmi kurumu olan TDK’nın bir toplumu inancından dolayı ‘Geveze, sözünü bilmez, aptal, serseri’ anlamına gelen bir söz ile tanımlaması bu topluma yani Alevilere hakarettir. Ayrıca Vazalak sözünün 2. anlamı ise yani ‘oruç yiyen, Müslüman olmayıp öyle gözüken, Alevi’ tanımlaması ise haddi aşan bir tanımlamadır. Alevilerin orucu vardır ve ne zaman nasıl tutulacağına da kendileri karar verir ve tutarlar. Alevilerin Müslüman olup olmadığını tartışmak da TDK’nın işi değildir. Bu da Alevilerin kendi meselesidir.”