NHKM'de 'Gezi'de Direnmenin Estetiği' söyleşisi

İstanbul'daki Nazım Hikmet Kültür Merkezi'nde "Gezi'de 'Direnmenin Estetiği'" söyleşisi, Peter Weiss'ın Direnmenin Estetiği eserinin çevirmenleri olan Prof. Dr. Turgay Kurultay ve Yrd. Doç. Dr. Çağlar Tanyeri'nin katılımıyla, Cumartesi günü saat 19:00'da yapılacak.

Cumartesi günü saat 19.00'da, İstanbul Kadıköy'deki Nazım Hikmet Kültür Merkezi (NHKM) ilgi çekici bir söyleşiye ev sahipliği yapacak. Peter Weiss'ın Direnmenin Estetiği adlı büyük eserinin çevirmenleri olan Prof. Dr. Turgay Kurultay ve Yrd. Doç. Dr. Çağlar Tanyeri'nin katılımıyla yapılacak olan söyleşinni başlığı "Gezi'de 'Direnmenin Estetiği'" olarak belirlenmiş. Moderatörlüğünü çevirmen Sertaç Canpolat'ın yapacağı söyleşi, NHKM Arka Bahçe'de gerçekleşecek. Hazırlanan duyuru metninde söyleşi şu şekilde tanıtılıyor:

#direngezi sürecinde 'Direnmenin Estetiği'
"Peter Weiss'ın sadece sol düşünce açısından değil, edebiyat açısından da 20. Yüzyılın köşe taşı metinlerinden olan Direnmenin Estetiği romanı, sanatın direnme penceresinden okunmasını, insanlığın mücadele tarihini ve direnmenin içsel zorluklarını devasa bir bütün içinde işliyor. Roman, bu devasa yelpazesi göz önüne alındığında, mücadele tarihinin edebiyatta gördüğümüz yansımaları arasında özel bir yere sahip.

Direnmenin Estetiği'nin işaret ettiği tarihsel gerçeklik, yaygın bir halk hareketi olarak Haziran Direnişi'yle birlikte bugün olanca ağırlığıyla gündelik hayatımızda yeniden hissediliyor. Panelde, bu toplumsal süreç Direnmenin Estetiği romanıyla bağlantı içinde ele alınacak. Roman, kendi içine kapalı bir edebiyat değerlendirmesiyle değil, bugün yazılmakta olan tarihte geleceğimizi hangi mercekten görebileceğimiz açısından tartışılacak. Bu romanın verili tarihsel gerçekliği nasıl tanımlanabilir, romanın söylemini oluşturan başlıklar nelerdir? Mücadele tarihinin tüm bir mirası, bugün Direnmenin Estetiği'ne verdiğimiz cevaplarla geleceğimize nasıl taşınabilir? “Mücadele kültürü” nedir ve kültürün mücadele içindeki yerini nasıl tarif edebiliriz? Kısacası, yaşamakta olduğumuz #direngezi sürecinde “Direnmenin Estetiği” bize ne söylüyor ve Gezi Parkı direnişi “Direnmenin Estetiği”ne nasıl cevap veriyor?"

Turgay Kurultay
1955’te Gaziantep’te doğdu. Alman edebiyatından Christa Wolf çevirilerinin yanısıra çeşitli yazınsal ve düşünsel kitapların çevirmenliğini ve redaktörlüğünü yaptı. 1984’ten beri İstanbul Üniversitesi’nde öğretim ve bilim faaliyetlerinde bulunan ve Metis Çeviri dergisinin yayın kurulu üyeliği de yapmış olan T. Kurultay, 2009 yılında öğretim üyeliğinden emekliye ayrıldıktan sonra çalışmalarını serbest çevirmen ve araştırmacı olarak sürdürüyor. Çeviribilim ve dilbilim alanlarında özellikle kültürel alımlama, toplumsal-siyasal söylem analizi ve bilgi transferi alanlarında araştırma ve yayınları var. Çeviri Derneği’nin ve Afette Rehber Çevirmenlik (ARÇ) çalışmalarının kurucu üyesi, Çevirmenler Meslek Birliği’nin (Çev Bir) üyesi.

Çağlar Tanyeri
1960 yılında İstanbul’da doğdu. Avusturya Lisesi’ni ve İstanbul Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı bölümünü bitirdi. 1989’da edebiyatbilim alanında yüksek lisans, 2003’de çeviribilim alanında doktora çalışmasını tamamladı.1986-2010 yılları arasında İstanbul Üniversitesi ve Okan Üniversitesi’nde edebiyat, kültür, edebiyat çevirisi ve eleştirisi dersleri verdi. 1986 yılından bu yana, Herta Müller, Christoph Ransmayr, Norbert Gstrein, Peter Weiss, Dieter Forte gibi yazarlardan yaptığı çevirilerle edebiyat alanında çeviri çalışmalarını sürdürüyor.