İki benzemez ülkenin şairleri

Tüyap Kitap Fuarı davetlisi olarak ülkemizde bulunan Kübalı şair Grau ve Nihat Behram NHKM'de edebiyatseverlerle buluştu.

29. Tüyap Kitap Fuarı konuklarından biri olan Kübalı şair Alpidio Alonso Grau ve Nihat Behram, birbirinden farklı iki ülke olan Türkiye ve Küba'nın edebiyatı hakkında sohbet etti. Küba edebiyatının ve tarihinin devrimden ayrı değerlendirilemeyeceğinin altını çizen Grau, Küba edebiyatını, sömürgeleşme, Batista dönemi ve devrim sonrası olarak 3'e ayırdı ve Küba'nın aslında devrim sonrasını düşünürsek yaklaşık 50 yıllık genç bir edebiyatı ve tarihi olduğunu belirtti. Küba'da 80 kadar kültür sanat dergisi olduğunu ve bu dergilerin dağıtımının devletin yaptığını ve insanların dergilere ulaşmakta hiçbir güçlük çekmediğini belirten Grau, devrimin en çok önemsediği başlıklardan birinin kültür gelişimi olduğunu ifade etti. Grau, okuma yazma oranının yüzde yüze ulaştığı Küba'da insanlara "bize inanın" demek yerine "okuyun" dediklerinin altını çizdi.

Nihat Behram da devrimini yapmış bir ülkeye Türkiyeli bir şair olarak en büyük yardımının "kendi ülkemde devrim yapmak" olduğunu belirtti. Etkinliğin sonundaki soru cevap kısmında Küba edebiyatının uluslararası arenada çok fazla görünmemesinin nedenini anlatan Grau, Küba edebiyatının çok sayıda çağdaş yazarı olduğunu ancak her konuda olduğu gibi bu eserlerin yurtdışında yayımlanmasında ya da başka dillere çevrilmesinde engellerle karşılaşıldığını belirtti. Grau, Küba'da yayınevlerinin devrim karşıtı kitapları bile yayımladığını ama yurtdışında Kübalı yazarların kitaplarının yayımlanmadığını vurguladı.

Etkinlik sonrasında Grau, 20 şiirlik bir seçki olarak Türkçe'ye çevrilmiş Seyrettiğim Tembel Güneşler adlı şiir kitabını imzaladı. Şairin kitapları José Marti Küba Dostluk Derneği'nden temin edilebilir.

(soL - İstanbul)