İsrail polisinden Facebook otomatik çeviri gözaltısı: 'Günaydın'ı ne sandılar?

İsrail'de bir polis, Filistinli bir işçinin yazdığı Arapça "Günaydın" sözlerini Google Translate'in "saldırı" olarak çevirmesi üzerine gözaltı işlemi yaptı.

Dış Haberler

İsrail polisi, trajikomik bir uygulamaya imza attı.

Haaretz'de yer alan habere göre, Filistinli bir işçinin Facebook hesabından paylaştığı "Günaydın" sözleri, Arapça bilmeyen bir polis tarafından Google Translate çevirisi nedeniyle İbraniceye "onlara saldırın" olarak okundu.

İşçinin Kudüs yakınlarında inşa edilen yasadışı yerleşimlerde Beitar Ilit'te çalıştığı ve inşaattan fotoğraf paylaştığı görülüyor.

Buldozere yaslandığı fotoğrafıyla "günaydın" yazan işçinin sözleri, otomatik çeviri ile İbranice "onlara saldır", İngilizce "onlara zarar ver" oldu.

Bu paylaşımdan sonra Judea ve Samaria Bölge Polisi harekete geçti. Buldozerli paylaşım polislere "terör saldırısı" ihtimalini düşündürttü.

Polis işçi gözaltına aldı ancak birkaç saatlik sorgunun ardından, Facebook paylaşımında "günaydın" yazdığı konusunda polis de "hemfikir oldu."

Filistinli işçi, gözaltına alındıktan sonra Facebook gönderisini sildi.